Que signifie Doderick Macht Frei ? Le tweet de Lukas Matsson dans Succession expliqué
Tweets. Nous sommes nombreux à les composer. Mais devrions-nous vraiment? La réponse est bien sûr « non ». Vous ne devez en aucun cas tweeter à propos de quoi que ce soit. C’est une leçon que le milliardaire suédois Lukas Matsson (Alexander Skarsgård) apprend à ses dépens lorsqu’il tweete « Doderick Macht Frei » lors de la présentation Living + de Kendall Roy aux investisseurs sur Succession saison 4 épisode 6, intitulé à juste titre « Living + ».
« C’est une très mauvaise blague », déclare Roman, qui s’y connaît un peu en matière de blagues désagréables.
« C’est quoi – c’est une blague sur l’Holocauste? » dit Shiv.
C’est en effet une blague sur l’Holocauste et une blague particulièrement méchante. Il n’est donc pas étonnant que Matsson supprime ladite blague après que Kendall y ait gracieusement répondu sur scène. Mais que signifie exactement « Doderick Macht Frei » et pourquoi Matsson a-t-il choisi de le tweeter à propos de l’entreprise qu’il a l’intention d’acquérir ? Laissez-nous vous expliquer.
Arbeit Macht Frei
Premièrement, nous devons nous attaquer à la deuxième partie de la missive malavisée de Matsson. « Macht Frei » sont les deux derniers mots de la phrase allemande « Arbeit macht frei », qui se traduit par « le travail rend libre » ou « le travail rend libre ». Et puisque vous savez déjà que ce tweet concernait l’Holocauste, vous pouvez probablement voir l’endroit sombre où cela se passe. « Arbeit macht frei » est apparu à l’entrée de plusieurs camps de concentration nazis dans les années 1930 et 1940, y compris le tristement célèbre Auschwitz.
L’expression vient d’un roman allemand de 1873 qui vantait les vertus du travail comme moyen de réhabiliter les criminels et les vauriens. Son inclusion au-dessus des camps de concentration qui abritaient des Juifs innocents et d’autres boucs émissaires nazis n’était guère plus qu’une blague cruelle. Le travail n’a évidemment rendu personne libre dans les camps de concentration. Le travail les a réduits à néant. Dans ce qui doit être le morceau d’humour noir le plus noir jamais documenté, certains prisonniers d’Auschwitz ont ajouté leur propre addendum à « arbeit macht frei » qui disait « durch Krematorium Nummer drei », dont la traduction complète est « Le travail vous rend libre grâce au crématorium numéro trois. »
Alors oui, Lukas Matsson est un connard. En tweetant cela, il compare le plan (certes dystopique) de Waystar Royco pour héberger les plus grands fans de Waystar sur un campus aux camps de concentration. En tant que futur propriétaire de l’empire de Logan Roy, il ne veut rien avoir à faire avec cette idée idiote et tente de la faire exploser de la manière la plus spectaculaire possible. Malheureusement pour lui, Kendall garde la tête froide pendant la présentation, fait une blague ou deux sur les mauvais tweets, et Matsson supprime discrètement le tweet.
Qui est Doderick ?
Bien que la partie « macht frei » du tweet de Matsson fasse référence aux horreurs de l’Holocauste, d’où vient la partie « Doderick » ? Doderick est le nom de la mascotte du chien de dessin animé de Waystar Royco. Il est essentiellement le Mickey Mouse de toute la société. Si vous vous souvenez, nul autre que le cousin Greg (Nicholas Braun) a passé la Succession pilote portant le costume de Doderick lors de son passage malheureux en tant qu’employé du parc d’attractions Waystar Royco.
Succession est généralement plus concentré sur les machinations en coulisses de la famille Roy et n’a pas beaucoup de temps pour nous rappeler les symboles publics de Waystar Royco. Il est clair, cependant, que Doderick est une icône suffisamment importante pour que le public comprenne immédiatement ce que veut dire Matsson lorsqu’il tweete « Doderick macht frei ».
Nouveaux épisodes de Succession première à 21 h HE le dimanche sur HBO.