Charles Martinet mérite mieux que son camée de film Super Mario Bros.
Lorsque le casting d’Illumination et d’Universal Pictures’ Le film Super Mario Bros. a été annoncé pour la première fois en 2021, il n’y avait qu’une seule chose dont tout le monde pouvait parler: l’acteur Chris Pratt remplaçant le vétéran bien-aimé Charles Martinet en tant que voix du plombier italien. Martinet, une légende du doublage qui a joué le personnage sous une forme ou une autre depuis 1991, devrait se retirer pour l’une des plus grandes stars du moment, un favori de Marvel Cinematic Universe non moins. Mais aussi un interprète avec très peu d’expérience réelle en doublage, certainement beaucoup moins que son prédécesseur.
Cela ne semblait guère juste lorsque le créateur de Mario, Shigeru Miyamoto, a présenté le casting du film dans le tristement célèbre Nintendo Direct de septembre 2021. Pour les fans qui ont grandi avec le personnage sur les consoles Nintendo, le jeu de voix souvent cité et imité de Martinet était devenu le pivot de Super Mario. comme sa salopette bleue. Pourquoi Nintendo a-t-il même eu besoin de refondre le rôle d’un film d’animation alors que le rôle exigeait un doubleur talentueux pour commencer?
Le côté le plus cynique du fandom soulignerait qu’attacher le nom d’une grande star de cinéma à votre film est un moyen sûr de garantir des mégots dans les sièges lors de la soirée d’ouverture. Mais ne nous leurrons pas ici : nous parlons de l’une des franchises les plus populaires et les plus prospères financièrement dans le plus grand média de divertissement de la planète. Vous n’avez guère à vendre un film d’animation Mario pour les enfants ou les nostalgiques de 30 à 40 ans qui veulent des œufs de Pâques et des rappels à leur enfance. Non, la plupart des Gen Zers et la génération de jeunes enfants qui les suivent ne savent pas de quoi vous parlez lorsque vous mentionnez ce film d’action en direct de 1993. Ils ne savent pas que Mario a bombardé une fois sur grand écran et ils ne s’en soucient pas non plus. Le jeune public cible de ce film familial entre dans la franchise de films Mario sans le traumatisme de leurs parents. En 2023, vous n’avez pas vraiment besoin du nom de Pratt pour vendre « Nintendo References The Movie » au public.
Martinet a été une présence constante pour chaque génération de fans de Mario, depuis 1994 Mario enseigne la dactylographie jusqu’à tous les jeux Mario sortis sur Nintendo Switch depuis 2017. Peu importe votre âge, vous connaissez la voix de Martinet. Et Nintendo et Universal Pictures lui ont rendu un mauvais service. Peu importe ce que vous pensez de la performance de Pratt dans le nouveau film, Martinet méritait mieux.
Les studios a fait trouver un moyen d’inclure Martinet dans le film en non pas une mais deux apparitions. On pourrait voir cela comme un honneur, mais ses brèves scènes semblent surtout exister pour leur attrait inhérent aux œufs de Pâques plutôt que pour célébrer l’héritage considérable de l’acteur.
Nous entendons d’abord l’accent italien emblématique (et très exagéré) de Martinet au début du film, tandis que Mario et Luigi regardent leur publicité de service de plomberie à la Punch-Out Pizzeria. Dans l’annonce, Mario et Luigi ont mis un accent caricatural rappelant le personnage du jeu vidéo, sans doute pour attirer les clients car apparemment c’est ce que veulent les Brooklynois ayant des problèmes de plomberie. À la fin de la publicité, Mario demande à Luigi s’il pense que les accents sont trop prononcés. C’est alors qu’un autre gars en salopette et un chapeau se détourne soudainement de la borne d’arcade d’angle sur laquelle il joue et rassure les Mario Bros. d’une voix Mario parfaite que l’accent est « Parfait ! Waouh ! » C’est Martinet en tant que personnage nommé Giuseppe, qui peut être un clin d’œil à un troisième personnage de plombier que les fans de Nintendo ont inventé comme une blague. Giuseppe fait même un petit saut de Mario et tout avant d’être sorti de l’écran jusqu’à la fin du film quand il réapparaît pour un rappel. De plus, le cabinet auquel il joue est un jeu appelé « Jumpman », qui fait référence à l’un des noms de Nintendo pour le personnage au début des années 80 avant qu’ils ne se décident finalement sur Mario.
Le deuxième rôle légèrement plus charnu de Martinet dans le film est celui du père de Mario et Luigi. Cette fois, Martinet abandonne l’accent classique de Mario pour quelque chose de plus proche des performances de Pratt et Charlie Day en tant que deux gars réguliers de Brooklyn. Dans un peu un méta-récit, une partie de la motivation de Pratt pour sauver le royaume des champignons de Bowser est de rendre son père fier. Il finit par fait gagnez l’approbation de Papa Mario lorsque Bowser s’écrase à Brooklyn pour la bataille décisive du film et que les plombiers sauvent la situation. Papa Mario étreignant ses fils à la fin du film fera certainement fondre quelques cœurs, mais le moment tombe finalement à plat lorsque vous vous souvenez de ce qui aurait pu être.
Le film Super Mario Bros. est sorti en salles maintenant.